Текст песни и перевод Cardi B - Drip

Поделитесь песней в соц. сетях:
Исполнитель:
Альбом:
Дата выхода:
Апрель 2018
Рейтинг:
0/0
Спасибо за ваш голос!



английскийDrip

Перевод на русскийБлеск

Cardi B & Offset:
Карди Би и Оффсет:
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Cardi B:
Карди Би:
Give me little something to remember (Cardi!)
Подари мне хоть что-нибудь на память,
Tryna make love in a Sprinter (yeah)
Если пытаешься заняться со мной любовью в Спринтере
Quick to drop a nigga like Kemba (go)
Сбиваю парней с ног как Кемба
Lookin' like a right swipe on Tinder (woo)
выглядит так, будто я делаю свайп вправо в Тиндере
Shit on these hoes (shit)
Срала я на этих шлюх!
Light up my wrist on these hoes (wrist)
Этих шлюх затмевает блеск моего запястья,
Now I look down on these bitches (down)
Теперь я свысока смотрю на них,
I feel like I'm on stilts on these hoes (woo)
будто на ходулях перед ними хожу.
Fuck ya' baby daddy right now (right now)
Катись к черту, «папочка», прямо сейчас!
Anna Mae, got cake by the pound (pound)
Энн Мэй получила торт всего за один фунт!
Go down, eat it up, don't drown
Опустись, прикуси ее, не утони в ней!
Mac n' cheese in the bowl, how it sound? (sound)
Макароны и сыр на тарелке — как это звучит?
I got that gushy
У меня скользкая киска.
Yeah that's a fact, but I never been pussy
Да, это факт: я никогда не была «киской»!
I've been that bitch since pajamas with footies
Я стала сучкой с тех пор, когда носила пижаму и носочки,
Won MVP, and I'm still a rookie, like woo
Получила награду MVP но я все еще новичок, ух!
I gotta work on my anger (ayy)
Мне нужно научится управлять своим гневом,
Might kill a bitch with my fingers (ayy)
Я могу убить эту сучку своими пальцами,
I gotta stay
Гуччи для меня ничего не значит,
outta Gucci (woo)
я держусь от него подальше!
I'm finna run outta hangers (woo)
Мне нужны новые вешалки для одежды.
Is she a stripper, a rapper or a singer?
Она стриптизерша, рэперша, или певица?
I'm busting bucks in a Bentley Bentayga
Прикупила дорогой Бентли.
Ride through your hood like "Bitch, I'm the mayor!"
Разъезжаю по твоему району, сука, я здесь главная!
You not my bitch, then bitch you in danger
Ты не в моей банде, сучка, тогда ты в опасности!
Cardi B & Offset:
Карди Би и Оффсет:
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Offset:
Оффсет:
Bitch you a thot, ain't trickin' (thot, thot)
Ты — шлюха, я не вру!
Put her on her knee, make her lick it (lick it)
Поставил ее на колени, заставил ее сосать у меня!
Patek on my wrist, and it's glistenin' (drip, drip)
На моем запястье блестят часы Патек
The bitch got mad, I dissed her (hey)
Сучка разозлилась, я оскорбил ее!
Offset:
Оффсет:
Shawty, you ain't nothin' to a rich nigga (nothin')
Малышка, для богатого нигера ты ничего не значишь!
I'll put a check on a bitch nigga (brrt)
Я проверил эту сучку, нигер.
Fuck your whole set and your clique, nigga (fuck 'em)
К черту всю твою компашку и твою банду тоже, нигер!
Got a gang full of dud and some broke niggas (dud)
В моей банде куча нищеебов и каких-то кретинов.
Diamonds on me, what's the price? (price)
На мне увешаны бриллианты, но я даже не знаю их цену,
I'm not gettin' involved with the hype (hype)
Я не гонюсь за минутной славой,
I'm too rich to get into a fight (too rich)
Я слишком богат, чтобы влезать в драки,
50 racks got my jeans
В карманах 50 кусков,
fittin' tight (50 racks)
видимо из-за них штаны стали облегающими.
Pay the price and them boys come and wipe ya' (wipe ya')
Я просто заплачу парням, и они просто сотрут тебя,
We had to dispose of the diaper (dispose)
Нам пришлось избавляться от памперсов,
Yeah we trap every week, every night (woah)
Мы сплавляем наркоту каждую неделю, каждую ночь,
Word my move, we too smooth,
Опишу действия: у нас все гладко,
no indictments (hey)
чтобы предъявлять обвинения.
Yeah, freakazoid lightnin' (lightnin')
Да, я молниеносный, как Фриказоид!
57 90 in this Breitling (Breit')
На мне дорогие часы Брайтлинг 57 90.
When I got a mil I got excited (million)
Когда я получил свой первый миллион, я был взволнован,
For the cash I'ma turn to Michael Myers
Ради денег я бы стал, как Майкл Майерс
Baguettes keep dripping, droppin' (drip)
Деньги продолжают сиять, сиять!
My wrist all liquid watches (watch)
Мое запястье все в сияющих часах,
Told the bitch, "Jump on my dick and pop it" (yeah)
Сказал этой сучке: «запрыгивай на мой член и работай!»
Get a little bitch a deposit (hey, brrt)
Дал этой маленькой сучке депозит в банке.
Cardi B:
Карди Би:
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Offset:
Оффсет:
Bitch you a thot, ain't trickin' (thot, thot)
Ты — шлюха, я не вру!
Put her on her knee, make her lick it (lick it)
Поставил ее на колени, заставил ее сосать у меня!
Patek on my wrist, and it's glistenin' (uh, drip, drip)
На моем запястье блестят часы Патек
The bitch got mad, I dissed her (hey)
Сучка разозлилась, я оскорбил ее!
Takeoff:
Тейкофф:
Take-Takeoff
Тейк — Тейкофф.
Came through drippin' (drippin')
Я блистаю,
I ain't never slippin', I'm a pimp (pimp)
И я никогда не шучу — я сутенер!
Fuckin' with a quarter million, nigga, what a feelin' (feelin')
Трахаюсь с четвертью миллиона, нигер, что это за чувство?
Abort the mission, nigga, they be tellin' off and squealin'
Прерви свою миссию, нигер, они настучали на нас!
Splash, took a bitch to Piccadilly (splash)
Брызги, я взял сучку на Пикадилли,
Water in my ear, gave a nigga wet willy (wet willy)
Вода в моих ушах, устроил нигеру Мокрого Уилли,
Came through drippin', spillin' Walkin' with the bag (bag)
Я блистаю, сквозь все эти всплески гуляю с сумкой,
Tryna get my niggas all a milli, stack it to the ceilin' (ceilin')
Пытаюсь раздать своим парням миллион, денег до потолка,
Shootin' at civilians I'm the one dealin',
Стрелял в мирных жителей, торговал наркотой,
I could make a killin'
могу убить за деньги,
Bags, can you smell it when I Vac-seal it? (uh)
Ты почувствовал запах, когда я упаковывал травку в вакуум?
Flag, nigga, throw it up, don't care about your feelings (fuck 'em)
Флаг, нигер, брось его, к черту твои чувства!
Ooh, what is this? What you wearin'? I be drippin' (what)
Оу, что это такое? Что на тебе одето? Я буду блистать!
Cal Ripken's hit a nigga, Ken Griffey (home run)
Кэл Рипкен бьет нигера, я словно Кен Гриффи,
The bitch got thick, so I guess she ate Jiffy
Сучка растолстела, наверно она объелась Джиффи
When she leave with me, I'ma fly her back to the city (for sure)
Когда она поедет со мной, я отправлю ее обратно в город.
Quavo:
Куейо:
Go get the bag on the day off (racks)
Получаю бабки в выходной день,
Go get the rings out the playoffs (rings)
Получаю кольца, как в матче плей-офф,
Pots in the beat, it's a bake off (packs)
Марихуана шикарна, ее в кайф курить.
Fuck on her, then she get laid off (smash)
Мы трахаемся, потом она уходит отдыхать,
Big boy tools, Maaco (big boy)
Огромный член, как у Маако,
Make a bitch dance with a Draco (dance)
Заставлю сучку танцевать с оружием,
Walkin' with the cheese, that queso (cheese)
Гуляю с баблом, словно это обычный сыр,
That's Huncho, fuck the Rodeo (Huncho)
Это Ханчо, нахуй Родео!
Private jet, we don't do layover (whew)
Мой личный самолет, мы не делаем остановок
One call, I'm havin' your bae over (brrt)
Один звонок, и ты никогда не увидишь своего дружка,
Walk out the spot with a makeover (woo)
Она выходит из точки под прикрытием,
Got her addicted to payola (addicted, hey)
Она пристрастилась к моим деньгам.
Cardi B & Offset:
Карди Би и Оффсет:
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Came through drippin' (drip, drip)
Я блистаю (блеск, блеск)
Diamonds on my wrist, they drippin' (ice!)
На моем запястье сверкают бриллианты (бриллианты)
Добавлено:
в Вс, 29/03/2020 - 10:08
Последнее исправление:

Авторское право:

Комментарии

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *