Текст песни и перевод Edith Piaf - Non, je ne regrette rien

Поделитесь песней в соц. сетях:
Исполнитель:
Альбом:
Дата выхода:
Январь 1960
Рейтинг:
0/0
Спасибо за ваш голос!



французскийNon, je ne regrette rien

Перевод на русскийНет, я не жалею ни о чем

Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем,
Non! Je ne regrette rien
Нет, я не жалею ни о чём
Ni le bien qu'on m'a fait
Ни о добре, которое мне сделали,
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Ни о зле, мне все равно
Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем!
Non! Je ne regrette rien...
Нет, я не жалею ни о чем
C'est payé, balayé, oublié
Все оплачено, выметено, забыто,
Je me fous du passé!
Мне наплевать на прошлое
Avec mes souvenirs
Из моих воспоминаний
J'ai allumé le feu
Я разожгла костёр.
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои удовольствия
Je n'ai plus besoin d'eux!
Мне больше не нужны...
Balayés les amours
Выметены прошлые любовные истории
Avec leurs trémolos
С их тревогами.
Balayés pour toujours
Выметены навсегда,
Je repars à zéro ...
Я начинаю с нуля.
Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем,
Non! Je ne regrette rien...
Нет, я не жалею ни о чём
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни о добре, которое мне сделали,
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Ни о зле, мне все равно
Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем,
Non! Je ne regrette rien ...
Нет, я не жалею ни о чём!
Car ma vie, car mes joies
Потому что моя жизнь и мои радости
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Сегодня начинаются с тобой.
Добавлено:
в Чт, 28/05/2020 - 08:46
Последнее исправление:

Авторское право:

Комментарии

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *