Текст песни и перевод Freddie Mercury - The man from Manhattan

Поделитесь песней в соц. сетях:
Исполнитель:
Альбом:
Дата выхода:
Ноябрь 2000
Рейтинг:
0/0
Спасибо за ваш голос!



английскийThe man from Manhattan

Перевод на русскийЧеловек из Манхэттена

Hey little lady do you love me
Эй, юная леди, любишь ли ты меня
As much as you tell me you do
На деле так же, как на словах?
Oh, I'm not the man you think I am
О, я не тот, кем ты меня считаешь,
The game I've been playing is through
Довольно играть в этот обман.
Hey little girl do you trust me
Эй, девочка, ты мне доверяешь?
Oh, I'm gonna tell you no lies
О, тебе я не стану лгать.
I'm gonna come clean don't make a scene
Я скажу всё как есть, не устраивай сцену,
I've been hiding behind a disguise
Свою личность я скрывал.
Oh, I'm the man from Manhattan, ole
Я тот самый человек из Манхэттена,
The man with a price on his head (lots of money)
За голову которого назначена цена (много денег).
The man from Manhattan
Человек из Манхэттена,
The surface is satin
Снаружи атласный,
But the lining is laden with lead
Но подкладка моя из свинца.
Oh, I've been a fugitive too long
О, я слишком долго прятался,
Running away from my fame
Бежал прочь от своей славы.
My enemies flee at the sight of me
Мои враги удирают, едва завидев меня,
They shake at the sound of my name
Дрожат от одного звука моего имени.
'Cos I'm the man from Manhattan, ole
Ведь я тот самый человек из Манхэттена,
The man with a price on his head (go and get the deputy)
За голову которого назначена цена (зовите полицейского).
The man from Manhattan
Человек из Манхэттена,
The surface is satin
Снаружи атласный,
But the lining is laden with lead
Но подкладка моя из свинца.
But don't be afraid
Только не надо бояться,
It's only a dream (I'm only dreaming)
Это всего лишь сон (мне это снится),
An imaginary hero
Воображаемый герой,
A vision I have seen
Моё видение.
(Oooh, ah, ah, ah) cuckoo
Ку-ку!
I know my true destination
Я знаю наверно, чем кончу,
The day will eventually come
Этого дня не миновать.
I tell you my friend I know my end will be
Говорю тебе, подруга, развязка настанет,
When I'm standing alone in the sights of a gun
Когда я останусь один под прицелом ружья.
Oh, I'm the man from Manhattan, ole
Я тот самый человек из Манхэттена,
The man with a price on his head, yeah
За голову которого назначена цена.
The man from Manhattan
Человек из Манхэттена,
The surface is satin
Снаружи атласный,
But the lining is laden with lead
Но подкладка моя из свинца.
'Cos I'm the man from Manhattan, ole (everybody listen)
Ведь я тот самый человек из Манхэттена (слушайте все),
The man with a price on his head (lots of money)
За голову которого назначена цена (много денег).
The man from Manhattan
Человек из Манхэттена,
The surface is satin
Снаружи атласный,
But the lining is laden with lead
Но подкладка моя из свинца.
Добавлено:
в Пт, 10/01/2020 - 15:38
Последнее исправление:

Авторское право:

Комментарии

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *