Текст песни и перевод Indila - Dernière danse

Поделитесь песней в соц. сетях:
Исполнитель:
Альбом:
Дата выхода:
Ноябрь 2013
Рейтинг:
0/0
Спасибо за ваш голос!



французскийDernière danse

Перевод на русскийПоследний танец

Oh ma douce souffrance
О, моё сладкое страдание
Pourquoi s'acharner tu recommences
Бороться ни к чему, ты снова начинаешься...
Je ne suis qu'un être sans importance
Я только ничтожное существо
Sans lui je suis un peu paro'
Без него я немного не в себе
Je déambule seule dans le métro
Я брожу одна в метро
Une dernière danse
Последний танец
Pour oublier ma peine immense
Для того чтобы забыть мою безмерную боль
Je veux m'enfuir que tout recommence
Я хочу убежать, чтобы все началось заново
Oh ma douce souffrance
О, моё нежное страдание
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я переверну небо, день, ночь
Je danse avec le vent la pluie
Я танцую с ветром, дождём
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, чуточку мёда
Et je danse, danse, danse,
И я танцую, танцую, танцую,
Danse, danse, danse, danse
Танцую, танцую, танцую, танцую
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу и мне страшно
Est ce mon tour?
Сейчас моя очередь?
Vient la douleur...
Приходит боль...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Во всём Париже, я сдаюсь
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу
Que d’espérance
Только надежда
Sur ce chemin en ton absence
На этом пути в твоём отсутствии
J'ai beau trimer, sans toi ma vie
Сколько бы я ни старалась, без тебя моя жизнь
N'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Только бессмысленное сверкающее украшение
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я переверну небо, день, ночь
Je danse avec le vent la pluie
Я танцую с ветром, дождём
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, чуточку мёда
Et je danse, danse, danse,
И я танцую, танцую, танцую,
Danse, danse, danse, danse
Танцую, танцую, танцую, танцую
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу и мне страшно
Est ce mon tour?
Сейчас моя очередь?
Vient la douleur...
Приходит боль...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Во всём Париже, я сдаюсь
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу
Dans cette douce souffrance
В этом сладком страдании
Dont j'ai payé toutes les offenses
За обиды которого я заплатила
Écoute comme mon cœur est immense
Послушай как огромно моё сердце
Je suis une enfant du monde
Я ребёнок мира
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я переверну небо, день, ночь
Je danse avec le vent la pluie
Я танцую с ветром, дождём
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, чуточку мёда
Et je danse, danse, danse,
И я танцую, танцую, танцую,
Danse, danse, danse, danse
Танцую, танцую, танцую, танцую
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу и мне страшно
Est ce mon tour?
Сейчас моя очередь?
Vient la douleur...
Приходит боль...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Во всём Париже я даю волю своим чувствам
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу
Добавлено:
в Ср, 27/05/2020 - 18:11
Последнее исправление:

Авторское право:

Комментарии

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *