Текст песни и перевод Katy Perry - Never really over

Поделитесь песней в соц. сетях:
Исполнитель:
Альбом:
Дата выхода:
Май 2019
Рейтинг:
0/0
Спасибо за ваш голос!



английскийNever really over

Перевод на русскийНикогда не закончится

I'm losing my self control
Я теряю самообладание,
Yeah, you’re starting to trickle back in
Да, ты начинаешь медленно возвращаться,
But I don't wanna fall down the rabbit hole
Но я не хочу упасть в кроличью нору,
Cross my heart, I won't do it again
Честное слово, я этого не повторю.
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе: «Проведи черту»,
And I do, I do
И делаю это, делаю,
But once in a while, I trip up, and I cross the line
Но иногда я делаю ошибку — переступаю черту
And I think of you
И думаю о тебе.
Two years, and just like that
Два года, и все так же
My head still takes me back
Мысленно я возвращаюсь в прошлое,
Thought it was done, but I
Думала, что это конец, но
Guess it’s never really over
Видимо это никогда не закончится.
Oh, we were such a mess
О, как же мы напортачили,
But wasn't it the best?
Но разве это не лучшее, что было?
Thought it was done, but I
Думала, что это конец, но
Guess it's never really over
Видимо это никогда не закончится.
Just because it's over
Только потому, что все кончено —
doesn't mean it's really over
Это не значит, что все действительно кончено,
And if I think it over,
И если я все обдумаю,
maybe you'll be coming over again
То, может, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again
И мне снова придется тебя забывать.
Just because it’s over
Только потому, что все кончено —
doesn’t mean it's really over
Это не значит, что все действительно кончено,
And if I think it over,
И если я все обдумаю,
maybe you’ll be coming over again
То, может, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again
И мне снова придется тебя забывать.
I guess I could try hypnotherapy
Наверное, мне стоит попробовать гипноз,
I gotta rewire this brain
Мне нужно освежить мысли,
'Cause I can't even go on the internet
Потому что я не могу залезть в интернет,
Without even checking your name
Не зайдя на твою страницу.
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе: «Проведи черту»,
And I do, I do
И делаю это, делаю,
But once in a while, I trip up, and I cross the line
Но иногда я делаю ошибку — переступаю черту
I think of you
И думаю о тебе.
Two years, and just like that
Два года, и все так же
My head still takes me back
Мысленно я возвращаюсь в прошлое,
Thought it was done, but I
Думала, что это конец, но
Guess it’s never really over
Видимо это никогда не закончится.
Oh, we were such a mess
О, как же мы напортачили,
But wasn't it the best?
Но разве это не лучшее, что было?
Thought it was done, but I
Думала, что это конец, но
Guess it's never really over
Видимо это никогда не закончится.
Just because it's over
Только потому, что все кончено —
doesn't mean it's really over
Это не значит, что все действительно кончено,
And if I think it over,
И если я все обдумаю,
maybe you'll be coming over again
То, может, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again
И мне снова придется тебя забывать.
Just because it's over
Только потому, что все кончено —
doesn't mean it's really over
Это не значит, что все действительно кончено,
And if I think it over,
И если я все обдумаю,
maybe you'll be coming over again
То, может, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again
И мне снова придется тебя забывать.
Thought we kissed goodbye
Думала, что это был прощальный поцелуй,
Thought we meant this time was the last
Думала, что этот раз был последним,
But I guess it's never really over
Но видимо это никогда не закончится.
Thought we drew the line right through you and I
Думала, что мы провели черту между нами,
Can't keep going back
Я устала постоянно возвращаться,
I guess it's never really over, yeah
Видимо это никогда не закончится, да.
Two years, and just like that
Два года, и все так же
My head still takes me back
Мысленно я возвращаюсь в прошлое,
Thought it was done, but I
Думала, что это конец, но
Guess it's never really over
Видимо это никогда не закончится.
Just because it's over
Только потому, что все кончено —
doesn't mean it's really over
Это не значит, что все действительно кончено,
And if I think it over,
И если я все обдумаю,
maybe you'll be coming over again
То, может, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again
И мне снова придется тебя забывать.
(And I'll have to get over you all over again)
(И мне снова придется тебя забывать)
Just because it's over
Только потому, что все кончено —
doesn't mean it's really over
Это не значит, что все действительно кончено,
And if I think it over,
И если я все обдумаю,
maybe you'll be coming over again
То, может, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again
И мне снова придется тебя забывать.
(Over you all over again)
(Снова тебя забывать)
Thought we kissed goodbye
Думала, что это был прощальный поцелуй,
Thought we meant this time was the last
Думала, что этот раз был последним,
But I guess it's never really over
Но видимо это никогда не закончится.
Thought we drew the line right through you and I
Думала, что мы провели черту между нами,
Can't keep going back
Я устала постоянно возвращаться,
I guess it's never really over
Видимо это никогда не закончится.
Добавлено:
в Пн, 30/03/2020 - 14:58
Последнее исправление:

Авторское право:

Комментарии

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *