Текст песни и перевод Miley Cyrus - WTF Do I Know

Поделитесь песней в соц. сетях:
Исполнитель:
Альбом:
Дата выхода:
Ноябрь 2020
Рейтинг:
5/1
Спасибо за ваш голос!



английскийWTF Do I Know

Перевод на русскийЧто, черт возьми, я знаю?

I'm not tryna have another conversation
Я не пытаюсь еще раз поговорить.
Probably not gonna wanna play me on your station
Наверное, не
Pourin' out a bottle full of my frustration
захочу играть со мной на твоей станции. Выливаю бутылку, полную моего разочарования.
Here to tell you something that you don't know
Здесь, чтобы рассказать тебе кое-что, чего ты не знаешь.
I'm the type to drive a pick up through your mansion
Я из тех, кто водит пикап через твой особняк.
I'm completely naked but I'm making it fashion
Я полностью обнажена, но делаю это модно.
Maybe getting married just to cause a distraction
Может быть, выхожу замуж, чтобы отвлечься.
Here to tell you something that you don't know
Здесь, чтобы рассказать вам кое-что, чего вы не знаете.
Am I wrong that I moved on and I, and I don't even miss you?
Я ошибаюсь, что я ушел, и я, и я даже не скучаю по тебе?
Thought that it'd be you until I die
Думал, что это будешь ты, пока я не умру,
But I let go
Но я отпустил
What the fu*kdo I know?
Что, черт возьми, я знаю?
I'm alone
Я один
'Cause I couldn't be somebody to hold
Потому что не мог
You wanted an apology?
не кого держать Вы хотели извинений?
Not from me
Не от меня
I had to leave you in your own misery
я должен был оставить тебя в твоих собственных страданиях
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Так скажи мне, детка, я ошибаюсь, что двинулся дальше?
And I, and I don't even miss you
И я, и я даже не скучаю по тебе
Thought that it'd be you until I die
Думал, что это будешь ты, пока я не умру
But I let go
Но я отпустил
What the fu*kdo I know?
Что, черт возьми, я знаю?
Tryin' to see the stars through the new pollution
Пытаюсь увидеть звезды сквозь новое загрязнение
Think that I'm a problem? Honey, I'm the solution
Думаю, что я проблема? Дорогая, я решение
Maybe all the chaos is for your amusement
Может быть , весь хаос для вашего развлечения
Here to tell you something that you don't know
Здесь , чтобы сказать вам то , что вы не знаете
Put you on a pedestal, you're craving the spotlight
Поставить вас на пьедестал, вы жаждете в центре внимания
Desperate for attention, nose bloody, it's daylight
Desperate внимания, нос кровавый, это дневной свет
Waking up with people that we met for the first time
Проснувшись с Людям, которых мы встретили впервые,
Loved it, then I hated and let you go
Понравилось, потом я возненавидел и отпустил тебя.
What the fu*kdo I know?
Какого хрена я знаю?
I'm alone
Я один
'Cause I couldn't be somebody to hold
Потому что не мог
You wanted an apology?
Ты хотел извинений?
Not from me
Не от меня,
I had to leave you in your own misery
я должен был оставить тебя в твоих собственных страданиях.
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Так скажи мне, детка, я ошибаюсь, что ушел ?
And I, and I don't even miss you
И я, и я даже не скучаю по тебе
Thought that it'd be you until I die
Думал, что это будешь ты, пока я не умру
But I let go
Но я отпустил
What the fu*kdo I know?
Что, черт возьми, я знаю?
Oh
О,
What the fu*kdo I know? (Do I know)
Какого хрена я знаю? (Знаю ли я)
I'm alone (I'm alone)
Я один (Я один)
'Cause I couldn't be somebody to hold
Потому что я не мог быть тем, кого бы удержать.
You wanted an apology? (Apology)
Ты хотел извинений? (Извинения)
Not from me (Not from me)
Не от меня (Не от меня)
I had to leave you in your own misery
Я должен был оставить тебя в твоих собственных страданиях
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Так скажи мне, детка, я ошибаюсь, что ушел ?
And I, and I don't even miss you
И я, и я даже не скучаю по тебе
Thought that it'd be you until I die
Думал, что это будешь ты, пока я не умру
But I let go
Но я отпустил
What the fu*kdo I know?
Что, черт возьми, я знаю?
Добавлено:
Последнее исправление:

Авторское право:

Комментарии

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *