Текст песни и перевод Taylor Swift - betty

Поделитесь песней в соц. сетях:
Исполнитель:
Альбом:
Дата выхода:
Июль 2020
Рейтинг:
0/0
Спасибо за ваш голос!



английскийbetty

Перевод на русскийБетти

Betty, I won't make assumptions
Бетти, я не буду делать предположений,
About why you switched your homeroom but
Почему ты перешла в другой класс, но
I think it's 'cause of me
Я думаю это из-за меня.
Betty, one time I was riding on my skateboard
Бетти, однажды я катался на своём скейтборде,
When I passed your house
Когда я проходил около твоего дома,
It's like I couldn't breathe
Я будто не мог дышать.
You heard the rumors from Inez
Ты слышала слухи от Инес,
You can't believe a word she says
Ты не можешь поверить ни единому слову, что она сказала
Most times, but this time it was true
В большинстве раз, но сейчас, она сказала правду.
The worst thing that I ever did
Самое худшее, что я сделал,
Was what I did to you
Я сделал с тобой.
But if I just showed up at your party
Но если бы я просто появился на твоей вечеринке,
Would you have me?
Ты бы заметила меня?
Would you want me?
Ты бы была мне рада?
Would you tell me to go fuck myself?
Или послала бы меня нахрен?
Or lead me to the garden?
Или проводила меня в сад?
In the garden would you trust me
В саду ты бы мне поверила?
If I told you it was just a summer thing?
Если я скажу, что это была лишь летняя забава,
I'm only seventeen, I don't know anything
Мне всего семнадцать, я много не знаю,
But I know I miss you
Но я знаю, что скучаю по тебе.
Betty, I know where it all went wrong
Бетти, я знаю, когда всё пошло не так,
Your favorite song was playing
Играла твоя любимая песня,
From the far side of the gym
С дальнего конца спортзала,
I was nowhere to be found
Меня было не видно,
I hate the crowds, you know that
Я ненавижу толпы, ты знаешь.
Plus, I saw you dance with him
К тому же, я видел, как ты танцевала с ним.
You heard the rumors from Inez
Ты слышала слухи от Инес,
You can't believe a word she says
Ты не можешь верить ни единому слову, что она сказала
Most times, but this time it was true
В большинстве раз, но сейчас, она сказала правду.
The worst thing that I ever did
Самое худшее, что я сделал,
Was what I did to you
Я сделал с тобой.
But if I just showed up at your party
Но если бы я просто появился на твоей вечеринке,
Would you have me?
Ты бы заметила меня?
Would you want me?
Ты бы была мне рада?
Would you tell me to go fuck myself?
Или послала бы меня нахрен?
Or lead me to the garden?
Или проводила меня в сад?
In the garden would you trust me
В саду ты бы мне поверила?
If I told you it was just a summer thing?
Если я скажу, что это была лишь летняя забава,
I'm only seventeen, I don't know anything
Мне всего семнадцать, я много не знаю,
But I know I miss you
Но я знаю, что скучаю по тебе...
I was walking home on broken cobblestones
Я шел домой по разбитой дороге,
Just thinking of you
Думал лишь о тебе,
When she pulled up like
Она подъехала,
A figment of my worst intentions
Словно плод моих худших предчувствий,
She said "James, get in, let's drive"
Она сказала: «Джеймс, садись, поехали!»
Those days turned into nights
Те дни превратились в ночи,
Slept next to her, but
Он спал рядом с ней,
I dreamt of you all summer long
Но я мечтал о тебе всё лето.
Betty, I'm here on your doorstep
Бетти, я здесь, на пороге твоего дома,
And I planned it out for weeks now
И я планировал это несколько недель,
But it's finally sinkin' in
И это наконец произошло,
Betty, right now is the last time
Бетти, прямо сейчас — наша последняя встреча,
I can dream about what happens when
Я могу мечтать о том, что произойдёт,
You see my face again
Когда ты увидишь меня снова.
The only thing I wanna do
Единственное, что я хочу —
Is make it up to you
Это помириться с тобой.
So I showed up at your party
Поэтому я пришел на твою вечеринку,
Yeah, I showed up at your party
Да, я пришел на твою вечеринку.
Yeah, I showed up at your party
Да, я пришел на твою вечеринку,
Will you have me?
Ты заметила меня?
Will you love me?
Ты любишь меня?
Will you kiss me on the porch
Ты поцелуешь меня прямо на крыльце?
In front of all your stupid friends?
На глазах у всех твоих идиотских друзей?
If you kiss me, will it be just like I dreamed it?
Если ты поцелуешь меня, будет ли это так, как я мечтал?
Will it patch your broken wings?
Это залатает наши сломанные крылья?
I'm only seventeen, I don't know anything
Мне всего семнадцать, я много не знаю,
But I know I miss you
Но я знаю, что скучаю по тебе.
Standing in your cardigan
Стою в твоём кардигане,
Kissin' in my car again
Снова целуюсь в своей машине,
Stopped at a streetlight
Остановились у уличного фонаря,
You know I miss you
Ты знаешь, что я скучал по тебе.
Добавлено:
в Пн, 27/07/2020 - 19:42
Последнее исправление:

Авторское право:

Комментарии

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *